インドネシア

「ぐるり」が方位のマークでデザインされていて

かっこいいです。色使いも好み。

「パパゴト」は海外だと余計にわからない言葉になり面白いですね。

ぐるりは辞書にも載ってる言葉ですから。「ココロイロイロ」の訳し方も面白い。

キングマーカーはそのままで一番わかりやすいかも。

日本では販売されていない物なので、入手困難です。

Copyright (c) NAOE KITA HAKUSENSHA 2008 All Rights Reserved.

comics
ぐるり1巻

comics
ぐるり2巻

comics
パパゴト1巻
comics
パパゴト2巻
comics
ココロイロイロ
comics
KING MARKER1巻
comics
KING MARKER2巻